通訳業務 翻訳業務 英文事務(ID:21553)|JOB JOURNEY

キープ 0

キープ 0

通訳業務 翻訳業務 英文事務(ID:21553)|JOB JOURNEY

【3000円~★認証規格の知識◎】電池の技術&品質~通訳、翻訳

人文知識・国際業務(技術・人文知識・国際業務)永住者日本人の配偶者永住者の配偶者定住者

通訳業務 翻訳業務 英文事務

パーソルエクセルHRパートナーズ

■電池開発における品質/技術に関する英語通訳、翻訳 《一部在宅調整OK》
 車載向け電池の品質維持/市場への補償範囲を検討する部門での通訳、翻訳【業務詳細】※通訳:6~7割、技術資料の翻訳:3~4割●打合せ/WEB会議での英語通訳、技術資料の翻訳 ※米国企業と会議を実施 ―技術的な要望をキャッチし、スピーディーに通訳することが求められます●顧客の来日/会社見学時のアテンド通訳もあり(頻度は少なめ)●技術資料の翻訳、社員の事務作業サポート 等 ※IATF規格の知識活かせます

◆パナソニックグループの技術部門にて、英語通訳/技術資料翻訳のお仕事◆お仕事に慣れてからは、事務作業時に 一部在宅勤務との併用も可能◆チームワーク良し!コミュニケーションが円滑で、活気のある雰囲気です◆WEB会議での同時通訳経験がある方は、是非 ご応募ください

募集要項

お仕事No.ES24-0263283
会社名パーソルエクセルHRパートナーズ
職種通訳業務 翻訳業務 英文事務
お仕事内容■電池開発における品質/技術に関する英語通訳、翻訳 《一部在宅調整OK》
 車載向け電池の品質維持/市場への補償範囲を検討する部門での通訳、翻訳【業務詳細】※通訳:6~7割、技術資料の翻訳:3~4割●打合せ/WEB会議での英語通訳、技術資料の翻訳 ※米国企業と会議を実施 ―技術的な要望をキャッチし、スピーディーに通訳することが求められます●顧客の来日/会社見学時のアテンド通訳もあり(頻度は少なめ)●技術資料の翻訳、社員の事務作業サポート 等 ※IATF規格の知識活かせます
雇用形態派遣
勤務地大阪府大阪市住之江区
最寄り駅/交通OsakaMetro四つ橋線
北加賀屋
民間バス6分
給与時給3000円~3200円
給与備考月収例 465,000円~496,000円+残業代
勤務時間就業時間:8:30~17:00(実労働時間:7時間45分、休憩:45分)
残業の有無:あり 月5時間程度
待遇/福利厚生健康保険は、パナソニック健康保険組合です。
自己負担が約4割なので、保険料が安くなります。

・各種保険
・有給休暇制度
・交通費全額支給 ※規定あり
・定期健康診断
・スポーツクラブ割引(コナミ・ティップネス・コスパ)
・各種提携スクール割引
・パッケージ旅行優待割引
・パナソニック健保のリゾート施設や保養所などの利用
加入保険各種保険(厚生年金、健康保険、雇用保険、労災保険)
健康保険は、パナソニック健康保険組合です。
自己負担が約4割なので、保険料が安くなります。
休日/休暇就業日:月火水木金 休日:土日祝 週:5日勤務
就労期間/契約期間6ヶ月以上(長期)
※開始日応相談、契約更新のある長期のお仕事です。
受動喫煙防止措置事項分煙(喫煙場所/専用室設定)
応募資格【応募資格】
【必須】
・WEB会議での同時通訳の実務経験 
・自動車部品の認証規格(IATF)に関する業務経験【歓迎】
・自動車/自動車部品メーカーでの通訳、翻訳経験
・JLPT N1合格者またはN1相当の日本語でのコミュニケーションができる方
・この職種で就業できる在留資格をお持ちの方
応募方法【応募方法】
「応募する」をクリックし、必要な情報を入力し応募してください。
掲載期間
更新日(この求人情報は更新から8日経過しています)

企業情報

掲載企業名パーソルエクセルHRパートナーズ株式会社