【2200円~★残業少なめ】大手メーカー技術部門の通訳、翻訳業務
![](/systemdata/data/upload/2023-07-25_81e9e194629fed427ac166b4bc7dc0b3.jpg?public=1&v=1699294951)
■電池開発 技術部門での英語通訳、翻訳のお仕事 《一部在宅の調整OK!》
電池の品質維持における市場への補償範囲を検討する部門でのお仕事【業務詳細】●打合せ時の英語通訳、技術資料の翻訳 ※主に顧客となる米国企業と実施 -顧客からの技術的な要望をキャッチする英語スキルが求められます●顧客の来日/会社見学時 通訳もあり(頻度は少なめ)●技術資料の翻訳、社員の事務作業サポートなど
◆パナソニックグループの技術部門にて、英語通訳/技術資料翻訳のお仕事◆お仕事に慣れてからは、事務作業時に 一部在宅勤務との併用も可能★◆チームワーク◎!コミュニケーションが円滑で、活気のある雰囲気です◆通訳/翻訳業務の経験や、企業間での折衝経験がある方はご応募ください!
募集要項
お仕事No. | ES23-0626158 |
---|---|
会社名 | パーソルエクセルHRパートナーズ |
職種 | 通訳業務 翻訳業務 英文事務 |
お仕事内容 | ■電池開発 技術部門での英語通訳、翻訳のお仕事 《一部在宅の調整OK!》 電池の品質維持における市場への補償範囲を検討する部門でのお仕事【業務詳細】●打合せ時の英語通訳、技術資料の翻訳 ※主に顧客となる米国企業と実施 -顧客からの技術的な要望をキャッチする英語スキルが求められます●顧客の来日/会社見学時 通訳もあり(頻度は少なめ)●技術資料の翻訳、社員の事務作業サポートなど |
雇用形態 | 派遣 |
勤務地 | 大阪府大阪市住之江区 |
最寄り駅/交通 | OsakaMetro四つ橋線 北加賀屋 民間バス6分 |
給与 | 時給2200円~2500円 |
給与備考 | 月収例 341,000円~387,500円+残業代 |
勤務時間 | 就業時間:8:30~17:00(実労働時間:7時間45分、休憩:45分) 残業の有無:あり 月5時間程度 |
待遇/福利厚生 | 健康保険は、パナソニック健康保険組合です。 自己負担が約4割なので、保険料が安くなります。 ・各種保険 ・有給休暇制度 ・交通費全額支給 ※規定あり ・定期健康診断 ・スポーツクラブ割引(コナミ・ティップネス・コスパ) ・各種提携スクール割引 ・パッケージ旅行優待割引 ・パナソニック健保のリゾート施設や保養所などの利用 |
加入保険 | 各種保険(厚生年金、健康保険、雇用保険、労災保険) 健康保険は、パナソニック健康保険組合です。 自己負担が約4割なので、保険料が安くなります。 |
休日/休暇 | 就業日:月火水木金 休日:土日祝 週:5日勤務 |
就労期間/契約期間 | 6ヶ月以上(長期) ※開始日応相談、契約更新のある長期のお仕事です。 |
受動喫煙防止措置事項 | 分煙(喫煙場所/専用室設定) |
応募資格 | 【応募資格】 【必須】 ・技術資料の翻訳、通訳の実務経験(英⇔日) ・企業間での折衝経験【歓迎】 ・同時通訳が可能な方 ・機械や電気、化学など 技術的知見がある方 ・電池関連の業務に関わったことのある方 ・JLPT N1合格者またはN1相当の日本語でのコミュニケーションができる方 ・この職種で就業できる在留資格をお持ちの方 |
応募方法 | 【応募方法】 「応募する」をクリックし、必要な情報を入力し応募してください。 |
掲載期間 | 〜 |
更新日 | (この求人情報は更新から8日経過しています) |
企業情報
掲載企業名 | パーソルエクセルHRパートナーズ株式会社 |
---|